Search
Close this search box.

Pouwhakahaere Mātauranga Māori | Head of Mātauranga Māori

Tuia te tangata, tuia ngā kōrero, tuia ngā taonga

Ko te kapa Collections and Research Directorate te wāhi e noho pū ana ngā mahi whare taonga kohikohinga, tiakina, e haumarutia ana ngā taonga, kia tutuki ai te aronga o Te Papa hei whare taonga mō Aotearoa whānui.

Ko te kapa ringaraupī Mātauranga Māori e mahitahi ana me ngā kaitiaki, ngā ringaraupī me ētahi atu hunga whai pānga matua i roto i ngā whare taonga.

He mahi hāpai i ngā tūhononga ā-iwi, ā-hapū, ā-whānau anō hoki me ā rātou taonga, hei tāhuhu hoki i ngā wawata me te mana motuhake o te iwi Māori i roto i ngā whakataunga Tiriti o Waitangi. Kei te pūtake o tēnei mahi, hei taunaki, hei whāngai anō hoki ngā tikanga Māori me ōna āhuatanga katoa. Ko te reo Māori me ōna tikanga he huarahi matua i roto i ngā mahi kaitiaki taonga o Te Papa, ā, ko te Mana Taonga te tātai hononga i ngā kaupapa tikanga rua mō te whare taonga o Te Papa Tongarewa.

Hei Pouwhakahaere Mātauranga Māori, ko koe kei te urungi o te waka o te Collections and Research Directorate e whakawhanake ana i te hiringa mahara, e whakamahere ana i te aronga rautaki mō te Mātauranga Māori. Māu ngā kohinga me ngā whakaaturanga e tiaki. Māu te kapa ringaraupī e ārahi, whangaia te auahatanga, ō rātou hinengaro hihiko, kia tutuki i a rātou āu rautaki, ō whakaaro anō hoki.

Ka riro māu tētahi kaupapa whātoro atu i ngā tikanga me ngā taonga tuku iho a te Māori e kōkiri, kia whai wāhi mai hoki ngā kaupapa ako kia Māori, kia whakatōkia ki te papa kia māori. Kei ō ringa te whakahaere whānui i te katoa o tēnei kaupapa whakahou, mai i ngā kaupapa here kohi taonga mai, ki te aro matawai mānukanuka, ki te tiaki whakaaturanga, ā, tae atu ki te tiaki kohinga taonga. Kia auau noa tō rangahau takitahi, mā reira e tū ai koe ki te kei o te waka i ngā iarere toi taketake ka puta i te wā. He aronganui kia tōia mai ngā kohinga a Te Papa ki te pātaka matihiko. Ka hangaia e koe tētahi pātaka pāhekoheko, whai hua, hei whakatairanga i te wāhi o Te Papa Tongarewa ki te ipurangi.

He hononga mātanga whare taonga āu puta noa i te motu ki tarawāhi rā anō e āhei ai koe te toro atu. Kua hau te rongo mōu me āu putanga rangahau whai hua, auaha hoki. Ko koe hei māngai mō Te Papa Tongarewa, māu te hunga whai pānga matua, ngā hononga ā-ūmanga me te hapori whānui tonu e whakakipakipa kia kōrero mai ki ō ariā, ā, he whakaaturanga, he kaupapa, he kohinga taonga nui whakaharahara puta noa i Aotearoa, ki te ao nui tonu.

Tuia te tangata, tuia ngā kōrero, tuia ngā taonga

The Collections and Research Directorate is home to our core museological capabilities that collect, curate, conserve, and protect taonga in order to deliver on Te Papa’s mission as New Zealand’s national museum.

The Mātauranga Māori curatorial team works alongside kaitiaki, curators and other stakeholders in museums and cultural centres. The team works to strengthen relationships between iwi, hapū and whānau and their taonga, whilst also supporting the aspirations and mana motuhake of iwi Māori in the Treaty settlement process. A foundation of this mahi is to also advocate and promote Māori culture, identity and philosophy. Te reo Māori me ōna tikanga are correspondingly promoted as fundamental practice in Te Papa’s care of taonga, the Mana Taonga principle a key cornerstone in Te Papa’s bicultural foundations.

As Pouwhakahaere Mātauranga Māori, you’ll play a vital role in the Collections and Research Directorate, developing and delivering a sound intellectual and strategic direction for Mātauranga Māori and the management of its exhibitions and collections. You will lead the curatorial team, fostering their creativity and innovative minds, enabling them to bring your strategies and ideas to life. You will lead a proposition that drives the future audience engagement of Māori culture and heritage and you will have overarching management across the entire approach, from acquisition policy and risk management to collection and exhibition supervision. Conducting independent research on a regular basis will ensure you are at the forefront of any emerging trends, and with a heavy focus on bringing more of our collections into the digital era, you’ll create a successful and interactive structure that will enhance our online offering.

You have a number of high quality national and international networks with which you can connect to at a curatorial level, and you’re well renowned for your successful and innovative research outputs. That ambassadorial bent of yours will motivate key stakeholders and partnerships as well as the wider community to engage with your concepts, meaning that what we present to Aotearoa and the world is beyond compare.

All applicants must be able to legally work in New Zealand and have the ability to maintain that.

For more information and to apply visit the Te Papa website.